My name is Dale Rose, and I would like to share a true circus story with you.
Mon nom est Dale Rose, et je voudrais partager une véritable histoire de cirque avec vous.
We lived in Bahrain, an island in the Persian Gulf, for five years. Every December one or more small European circuses would appear and, like migrating birds, would spend the winter in our warm climate. Although it was our cold season, the temperatures often were in the 70s and 80s, yet the animals had no shady outdoor place; they were cooped up in tents. Intervention from a group of us and the humane society at least got them to hook up fans, such as every stable on the island had; no animal lover on the island would attend the circus, so we never knew much more about them.
Nous avons habité au Bahrain, une île dans le golfe Persique, pendant cinq années. Chaque décembre un ou plusieurs petits cirques européens apparaîtraient et, comme des oiseaux migrateurs, passeraient l'hiver dans notre climat chaud. Bien que c'ait été notre saison froide, les températures étaient souvent entre 70 et le 80C, pourtant les animaux n'ont eu aucun endroit extérieur ombreux ; ils ont été enfermés dans des tentes. L'intervention d'un groupe de nous et de la société humanitaire les a au moins obligés pour connecter des ventilateurs, tels que chaque écurie sur l'île a eu ; aucun amoureux animal sur l'île ne visiteraient le cirque, ainsi nous n'avons jamais su beaucoup plus au sujet de elles
One day I was stewarding at a horse show. Between classes they played music over the PA system, and every time the music came on, one of the horses in a stall near my collecting ring would begin to dance. He was rhythmic and graceful, and obviously happy; his tempo and body expression changed with each new piece of music in one of the most expressive dance routines I've ever seen.
Un jour je travaillais en tant qu'administrateur à une exposition de cheval. Entre les classes ils ont joué la musique, et chaque fois que la musique a commencé, un des chevaux dans une stalle près de mon anneau de rassemblement commencerait à danser. Il était rhythmique et gracieux, et évidemment heureux ; son expression de tempo et de corps a changé avec chaque nouveau morceau de musique dans une des routines de danse les plus expressives que j'ai jamais vues.
He wasn't a very pretty horse, nothing like the Arabs and TBs common on our island, and there was something very odd about his muzzle. I made enquiries about this horse, whose name -- Miskeen -- meant Poor Fellow.
Il n'était pas un cheval très joli, rien comme les Arabes et TBs commun sur notre île, et il y avait quelque chose très impaire au sujet de son museau. J'ai effectué des enquêtes au sujet de ce cheval, dont le nom -- Miskeen -- pauvre homme signifié.
Miskeen was born in obscurity on a Russian farm, sold to a traveling circus, and earned a reputation performing in small towns in the 1980s. He was schooled first as a liberty (rider-less) horse and then as a “dancing” (dressage) performer. Dancing was what he did best, and he was often observed trotting on the spot whenever he heard music. He matured into a magnificent, highly trained and valuable animal. But then tragedy struck.
Miskeen était né dans l'obscurité à une ferme russe, s'est vendu à un cirque, et a gagné une réputation exécutant dans de petites villes dans les années 80. Il a été instruit d'abord comme cheval de liberté (sans chevalier) et puis en tant qu'interprète de « danse » (dressage). Était la danse ce qui il a fait le meilleur, et il était souvent observé trot sur place toutes les fois qu'il a entendu la musique. Il a mûri dans un animal magnifique, fortement qualifié et valable. Mais d'autre part la tragédie s'est produite.
It seems that he'd come to the island with the previous year's circus. A boy had got into the stalls area, where, hot and bored, the horses waited out the long hours of the day. This youngster had begun to torment the animals, beating them, I was told, with sticks and then a whip he'd found from somewhere. Miskeen finally had enough and retaliated. Rearing up, he stuck out at the boy, grabbed him by the scruff of the neck and threw him out of the stall.The boy was badly bitten.
Il semble que il était venu à l'île avec le cirque de l'anée précédent. Un garçon a entré les stalles où, chaud et ennuyé, les chevaux ont attendu pendant les longues heures du jour. Ce jeune a eu commencé pour tourmenter animal, les battant, j'ai été dit, avec les bâtons et puis un fouet il avait trouvé de quelque place. Miskeen a finalement eu assez et exerce des représailles. S'élevant vers le haut, il a collé dehors au garçon, saisi lui par la peau du cou et l'a jeté hors de la stalle. Le garçon a été mal mordu.
In an odd kind of retribution, it was decided to pull out all of Miskeen's teeth so that he could never bite again. This was done without anaesthetic, the creature restrained by ropes and chains more brutally than I can recount without tears.
Dans un genre impair de hâtiment, on l'a décidé de retirer tous les dents de Miskeen de sorte qu'il ait pu ne jamais mordre encore. Ceci a été fait sans anesthésique, créature retenue par des cordes et chaînes plus brutalement que je peux raconter sans larmes.
Word raced across the island and came to the ears of Vicki Malia, a young Englishwoman who ran a stable near ours. Vicki had been born on the island and had excellent connections; she managed somehow to buy Miskeen from the circus, and snuck him over to her place to recover.
Le mot emballé à travers l'île et est venu aux oreilles de Vicki Malia, une jeune anglaise qui a possédé un écurie proche de nôtres. Vicki avait été né sur l'île et a eu d'excellents raccordements ; elle est parvenue de façon ou d'autre à acheter Miskeen du cirque, et et l'a porté et l'a porté à ses propres écurie pour récupérer.
She hand fed him bran mash and taught him to eat again, and slowly Miskeen regained his heart. After a while he struck up a friendship with a Bahraini friend of Vicki's, and was allowed to go live with his new friend.
Elle remettent lui l' alimenté la mâche de son et l'a enseigné que pour manger encore, et lentement Miskeen a regagné son coeur. Après une certaine heure il est devenu de bons amis avec un ami bahreinite de Vicki' ; on a laissé vivre avec son nouvel ami.
By the time I met him, some months later, Miskeen had shown a powerful courage in his work, attacking jumps with joy and grace and a great competitive spirit. He and his new owner took home many cups in the following years.
Avant que je l'aie rencontré, quelques mois plus tard, Miskeen avait montré un courage puissant dans son travail, attaquant des obstacles avec joie et grace et un grand esprit concurrentiel. Lui et son nouveau propriétaire ont gagné beaucoup de trophées en années suivantes.
And always, between classes, Miskeen would dance. Not for us, not as a performance, but for himself, eyes half-closed, tail lifted, neck arched, moving as though he still owned the center of the circus ring. I will never forget him.
Et toujours, entre les classes, Miskeen danserait. Pas pour nous, pas car une exécution, mais pour lui-même, ses yeux à moitié fermé, la queue s'est soulevée, cou arqué, se déplaçant comme s'il possédait toujours le centre de l'anneau de cirque. Je ne l'oublierai jamais.
*****
MISKEEN literally means a pauper, a destitute person. In the terminology of the Auliyaa (Sufiyaa), it refers to a pious mendicant (pauper) who does not beg.
MISKEEN signifie littéralement un indigent, une personne indigente. Dans la terminologie de l'Auliyaa (Sufiyaa), il se rapporte à un mendicant pieux (indigent) qui ne prie pas.
Other Magazine Items:
Health Alezane Meadowsweet Pepsi Tregony Wicked Mims Extrême
D'autres articles de magasine:
Sante Alezane Meadowsweet Pepsi Tregony Wicked Mims Extrême |